Related%20passage do Nedarim 11:11
קוֹנָם שֶׁאֵינִי נֶהֱנֵית לְאַבָּא וּלְאָבִיךָ אִם עוֹשָׂה אֲנִי עַל פִּיךָ, שֶׁאֵינִי נֶהֱנֵית לְךָ אִם עוֹשָׂה אֲנִי עַל פִּי אַבָּא, וְעַל פִּי אָבִיךָ, הֲרֵי זֶה יָפֵר:
(Gdyby powiedziała :) „Konam, nie skorzystam na moim ojcu lub twoim ojcu, jeśli coś dla ciebie zrobię” (lub :) „że nie skorzystam na tobie, jeśli zrobię coś dla mojego ojca lub dla twojego ojcze ”, może to anulować. [Jest to bowiem pogardliwe dla męża, że nie wolno jej korzystać z jej ojca lub jego ojca, ponieważ ona coś dla niego robi, a jej ślub obejmuje „sprawy między nim a nią”].
Poznaj related%20passage do Nedarim 11:11. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.